Thursday, November 29, 2012

Όλη η αλήθεια για τα χειρόγραφα του Τσάρλι Τσάπλιν


Όλη η αλήθεια για τα χειρόγραφα του Τσάρλι Τσάπλιν
Ο παλιόφιλος Τσάρλι πήρε το καπελάκι του και την έκανε, αφήνοντάς μας ένα από τα ομορφότερα ποιήματα ως παρακαταθήκη. Μια μέρα που πήγαινε στο σαλόνι του, κρατώντας το γνωστό σε όλους μπαστούνι, με τα μικρά του βήματα οδηγήθηκε στο τραπέζι. Ήταν τα γενέθλιά του. Η ζωή του ήρθε στο νου σαν ταινία, μέσα σε λίγη ώρα - ο Τσάρλι είχε αυτήν την ικανότητα. Τη μέρα που γεννήθηκε στις 16 Απριλίου 1889 στο Walworth μια γειτονιά του Λονδίνου, τα πρώτα του γενέθλια, τις παιδικές αναμνήσεις, τις γκάφες. Σήκωσε το κεφάλι, γύρισε και κοίταξε το ασπρόμαυρο σαλόνι. Το φθαρμένο καναπέ, τη παλιά μπουκάλα, τα κρόσσια απ' το χαλί που είχαν φθαρεί. Αλλά δεν τον ένοιαζε. Είχε μια γεμάτη ζωή ως τώρα. Και τότε του ήρθε. Σήκωσε το χέρι και σε μια χαρτοπετσέτα έγραψε πρόχειρα "When I started loving myself".

Κοίταξε μια τον ήλιο που έμπαινε απ' το παράθυρο κι έσκυψε πάλι συνεχίζοντας, μέχρι που κατάλαβε πως ξόδεψε τις τελευταίες του χαρτοπετσέτες γράφοντας. Σήκωσε τους ώμους του με τον γνωστό τρόπο, έκανε ένα μορφασμό στο πρόσωπο κι έφυγε για την καθημερινή του βόλτα στον γεμάτο αναμνήσεις δρόμο. Ο αέρας φύσηξε απότομα και δυνατά και του πήρε το καπέλο. Στο σπίτι, το ανοιχτό παράθυρο έκλεισε απότομα κι έσπασε το τζάμι, ενώ οι χαρτοπετσέτες είχαν δραπετεύσει και σκορπίσει στο δρόμο μαζί με το τελευταίο ποίημα � �ου Τσάπλιν.


Όταν στις 25 Δεκεμβρίου 1977 έγινε γνωστό πως πέθανε στην Ελβετία, ο ευρών το ποίημα αποφάσισε να το δημοσιοποιήσει. Δυστυχώς όμως, δεν βρήκε ανταπόκριση, αφού κανείς δεν πίστευε πως ήταν του Τσάπλιν. Η ψυχοφθόρα διαδικασία της ταυτοποίησης του αυτονόητου και η τελική άρνηση ήταν κάτι που του αφαίρεσε τις δυνάμεις να συνεχίσει και γι' αυτό απογοητευμένος παρέδωσε τα χειρόγραφα στο γιο του με την ευχή και την ελπίδα να καταφέρει εκείνος κάτι καλύτερο από τον ίδιο.

Τα χρόνια πέρασαν και ο νέος κάτοχος, θαυμαστής του Τσάπλιν, ελευθέρωσε το ποίημα στην εποχή του διαδικτύου να πετά διαδικτυακά μέσ' τις καρδιές του κόσμου. Τότε άρχισε κάτι μαγικό. Το ποίημα ταξίδεψε στα πέρατα της γης, σε όλες τις χώρες, μέσω mail, blogs, sites. Όποιος το διαβάζει, μαγεύεται. Ίσως είναι από τα πιο όμορφα ποιήματα που γράφτηκαν ποτέ.

Και ζήσαν αυτοί καλά κι εμείς καλύτερα...




Το παραμύθι κάπου εδώ τελειώνει για ν' αρχίσει η πραγματικότητα. Το outer είναι εδώ για να σας βάλει στο παραμύθι, αφού πρώτα, όμως, σας αποκαλύψει πως πρόκειται για τέτοιο.

Υπάρχει ένα προγενέστερο κείμενο που ανήκει στην Kim McMillen με τίτλο "When I loved myself enough", όπου το ποίημα του Τσάπλιν έχει πολλές ομοιότητες. Βρήκαμε το βιβλίο της να κυκλοφορεί αυτή τη στιγμή από την Amazon. Στην τελευταία παράγραφο του προλόγου της αναφέρει χαρακτηριστικά:

"The following steps are uniquely mine. Yours will look different.

But I do hope mine give voice to a hunger you may share

Kim McMillen"

Μπορεί να υποθέσει κανείς ότι ίσως το διάβασε ο Τσάπλιν και εμπνεύστηκε τα δικά του βήματα κι αποφάσισε να τα μοιραστεί στα 70στά του γενέθλια, ύστερα από την παρότρυνση της McMillen που διαβάσαμε παραπάνω. Καλή σκέψη. Ρομαντική. Όμως, δεν φαίνεται να συνέβη κάτι τέτοιο. Ύστερα από έρευνα διαπιστώσαμε το εξής ταξίδι του ποιήματος:

Το 2001 οι Kim & Alison McMillen εξέδωσαν το βιβλίο με τίτλο "When I started loving myself"

Το 2003 στη Βραζιλία η Iva Sofia G Lima μεταφράζει το παραπάνω βιβλίο που τιτλοφορείται "Quando me amei de verdade" από τις εκδόσεις Sextante, με τις σωστές αναφορές στο αρχικό κείμενο.

Στη συνέχεια, θαυμαστές του Τσάπλιν από Βραζιλία ή Πορτογαλία αρχίζουν ν' αποδίδουν το κείμενο "Quando me amei de verdade" στον Τσάπλιν, αναρτώντας το σε blogs, fora, sites, τροποποιώντας το αρχικό κείμενο. Κάτι ανάλογο συνέβη και στην Ισπανία.

Στη συνέχεια φαίνεται πως το κείμενο "Quando me amei de verdade" μεταφράστηκε από Βραζιλιάνους θαυμαστές εκ νέου στην αγγλική γλώσσα με τον νέο τίτλο "When I started loving myself".

Στο τέλος τέλος, όμως, δεν έχει σημασία ποιος το έγραψε, αφού το μήνυμα είναι το ίδιο. Ήταν μια πολύ όμορφη συγγραφική προσπάθεια από ανώνυμους ανθρώπους που αλυσιδωτά έφτιαξαν κάτι νέο, με θετικό για τον άνθρωπο μήνυμα. Μια μαγευτική ιστορία που μας μιλά για τις ευεργετικές ιδιότητες της αγάπης για τον εαυτό μας. Όποιος το διαβάζει μαγεύεται. Είναι ίσως, ένα από τα ομορφότερα ποιήματα που γράφτηκαν ποτέ. Μοναδικό ψεγάδι η απόδοσή του στον αγαπημένο σε όλους Τσάπλιν, από θαυμαστές που υποτίθεται ότι τον αγ� �πούν. Πώς θα ένιωθε στ' αλήθεια ο Τσάπλιν γι' αυτό;



Κι, αφού η αλήθεια αποκαλύφθηκε, είμαστε έτοιμοι να επιστρέψουμε στο παραμύθι...




...Ο κάτοχος των πρωτότυπων χειρόγραφων κατάφερε να ταυτοποιήσει τον γραφικό τους χαρακτήρα μ' εκείνο του Τσάπλιν και τα κράτησε επί χρόνια σφραγισμένα κι ασφαλισμένα. Σε λίγες μέρες πρόκειται να πραγματοποιηθεί δημοπρασία, τα έσοδα της οποίας θα διατεθούν στο ίδρυμα Τσάρλι Τσάπλιν, με σκοπό την ανάδειξη και προστασία του πιο αστείου περπατήματος στον κόσμο, καθώς και την προστασία της μοναδικότητας. Μέρος των χρημάτων θα διατεθεί στο ερευνητικό κέντρο του ιδρύματος Τσάπλιν για τη διεξαγωγή ερευνών σ χετικά με τα στερητικά σύνδρομα ατόμων εθισμένων στο χιούμορ, τις ψυχολογικές επιπτώσεις των ατόμων που δεν γνωρίζουν πώς να ονειρεύονται και την ποιότητα ζωής των ανθρώπων που κατάφεραν να επιβιώσουν μετά την αφαίρεση της ψευδαίσθησης ότι είναι ο Τσάρλι Τσάπλιν.



Η ιστορία μας αυτή είναι τόσο πραγματική, όσο ότι ο Τσάπλιν έγραψε το "When I started loving myself", ωστόσο το outer προειδοποιεί: Η ανάγνωση του παρακάτω ποιήματος είναι πιθανό να βελτιώσει τη ζωή σας.




Όταν άρχισα να αγαπώ τον εαυτό μου πραγματικά, μπόρεσα να καταλάβω ότι ο συναισθηματικός πόνος και η θλίψη απλώς με προειδοποιούσαν να μη ζω ενάντια στην αλήθεια της ζωής μου. Σήμερα ξέρω ότι αυτό το λέμε
ΑΥΘΕΝΤΙΚΟΤΗΤΑ

Όταν άρχισα να αγαπώ τον εαυτό μου πραγματικά, κατάλαβα σε τι δύσκολη θέση ερχόταν κάποιος, όταν του επέβαλα τις επιθυμίες μου. Ακόμα περισσότερο όταν δεν ήταν η κατάλληλη στιγμή και ούτε ήταν έτοιμος ο άνθρωπος, ακόμα και αν αυτός ήμουν εγώ. Σήμερα ξέρω ότι αυτό το λέμε

ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ

Όταν άρχισα να αγαπώ τον εαυτό μου πραγματικά, έπαψα να λαχταρώ για μια άλλη ζωή και έβλεπα γύρω μου ότι τα πάντα μου έλεγαν να μεγαλώσω. Σήμερα ξέρω ότι αυτό το λέμε

ΩΡΙΜΟΤΗΤΑ

Όταν άρχισα να αγαπώ τον εαυτό μου πραγματικά, κατάλαβα ότι σε κάθε περίσταση ήμουν στο κατάλληλο μέρος και πάντα στην κατάλληλη στιγμή. Αυτό με έκανε να γαληνέψω. Σήμερα ξέρω ότι αυτό το λέμε

ΑΛΗΘΕΙΑ

Όταν άρχισα να αγαπώ τον εαυτό μου πραγματικά, έπαψα να στερούμαι τον ελεύθερό μου χρόνο και να κάνω μεγαλόπνοα σχέδια για το μέλλον. Σήμερα κάνω μόνο ό,τι μου αρέσει και με γεμίζει χαρά, ό,τι αγαπώ και κάνει την καρδιά μου να γελά. Με το δικό μου τρόπο και με τους δικούς μου ρυθμούς. Σήμερα ξέρω ότι αυτό το λέμε

ΕΙΛΙΚΡΙΝΕΙΑ

Όταν άρχισα να αγαπώ τον εαυτό μου πραγματικά, απελευθερώθηκα από ό,τι δεν ήταν υγιεινό για μένα. Από φαγητά, άτομα, πράγματα, καταστάσεις και οτιδήποτε με απομάκρυνε από τον εαυτό μου. Παλαιά αυτό το έλεγα «υγιή εγωισμό». Σήμερα ξέρω ότι αυτό το λέμε

ΑΥΤΑΓΑΠΗ

Όταν άρχισα να αγαπώ τον εαυτό μου πραγματικά, έπαψα να έχω πάντα δίκιο. Έτσι έσφαλα πολύ λιγότερο. Σήμερα ξέρω ότι αυτό το λέμε

ΑΠΛΟΤΗΤΑ

Όταν άρχισα να αγαπώ τον εαυτό μου πραγματικά, αρνήθηκα να συνεχίσω να ζω στο παρελθόν και να ανησυχώ για το μέλλον μου. Τώρα ζω κάθε μέρα την κάθε στιγμή που ξέρω ότι ΟΛΑ συμβαίνουν. Σήμερα ξέρω ότι αυτό το λέμε

ΠΛΗΡΟΤΗΤΑ

Όταν άρχισα να αγαπώ τον εαυτό μου πραγματικά, συνειδητοποίησα ότι οι σκέψεις μου με έκαναν ένα άτομο μίζερο και άρρωστο. Όταν επικαλέστηκα τη δύναμη της καρδιάς μου, η λογική μου βρήκε έναν πολύτιμο σύμμαχο. Σήμερα αυτό το λέω

ΣΟΦΙΑ ΤΗΣ ΚΑΡΔΙΑΣ

Όταν άρχισα να αγαπώ τον εαυτό μου πραγματικά, κατάλαβα ότι δεν πρέπει να φοβόμαστε τις αντιπαραθέσεις, τις συγκρούσεις και οποιαδήποτε προβλήματα αντιμετωπίζουμε με τον εαυτό μας ή με τους άλλους. Αυτό το λέμε

ΑΥΤΟΕΚΤΙΜΗΣΗ

Ξέρω ότι από τις εκρήξεις στο Σύμπαν γεννιούνται νέα αστέρια. Σήμερα ξέρω ότι

ΑΥΤΗ ΕΙΝΑΙ Η ΖΩΗ.

ΠΗΓΗ

Πηγή: http://www.ramnousia.com/

No comments:

Post a Comment